柴田 聖一 | SEI SIBATA

ログイン

................. ♪ Cymbals / Hey Leader!

Hi シバタ!

 例えば....
 「儲け」と「対価」をごっちゃにしてる人いませんか???

 .....ということで今日は
   ┏━━━━━━━━━┓
   ┃ライフワーク=仕事┃の..巻!
   ┗━━━━━━━━━┛

 よく「WEBビジネス」とか「ネットビジネス」とか
 耳にする機会が多いけど・・・
 ビジネスの定義って
 人によってかなり意味合いがちがうことに
 気づかされるリスナーの方もいるんじゃないでしょうか?

  ●ビジネス(Business)
  ●ジョブ (job)
  ●ワーク (Work)

 どれも「お仕事」を意味する言葉
 みなさん【違い】わかりますか?
 コンサイス英和辞典で比べること20分〜
 何か違いがわかってきたような気になります。
 
 みなさんも
 英和辞典で Business、job、Workの意味を
 調べてみては如何でしょう?
 私にとってWEBビジネスとは
 WEBワークといったほうが近いのかもしれません。
 更につっこんで言うならば
 私のビジネス感は
 ビジネス(Business)よりもワーク(Work)
 それも【LIFE WORK】=【仕事】
 のように思えてしかたありません。

 この場合
 「仕事がライフワーク」でなく
 「ライフワークが仕事」という点が私にとって..より重要です。

      ━━━━━━━━━━
       one's LIFE WORK
       生きがいの事業
      ━━━━━━━━━━

 これって
 事務色のつよいビジネス(Business)って言葉より
 WEBというステージに親和性が高いと思うのですが・・・
 
                     つづく〜
                     Chan☆Chan★
2004.05.09:sei:count(1,570)
copyright sei
powered by samidare
powered by samidare